Иероглиф на теле Абалкина.
Jul. 25th, 2019 03:26 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Бромберг утверждал:
"Больше всего оно было похоже на букву Ж в кириллице или, скажем, на японский иероглиф «сандзю» - тридцать».
В русском алфавите есть несколько "широких" букв, у которых ширина больше (или равна) высоты. Это буквы Ж, Ш, Щ, Ю и М. В данном случае буква Ж была нарисована "во всю страницу", т. е. она была нарисована своей шириной во всю длину листа. Как-то вот так.Но в папке листы (А4) лежат вертикально (папку, как книгу, читают вертикально). Тогда в папке Максим Каммерер впервые увидел это изображение вот так.
Что здесь нарисовано? С точки зрения русского и японского письма.
В русском алфавите только буква О читается одинаково стоит ли она на строке или лежит. Остальные буквы читаются, сохраняют свое лицо, свою индивидуальность, свою знакоразличимость только стоя на строке. В перевернутом положении (повернуты на 90 градусов) - это уже не буквы или совсем другие буквы.Таким образом, русскую букву Ж Максим Каммерер мог увидеть только повернув лист (на 90 градусов). В вертикальном положении листа он никакой русской буквы увидеть не мог.
В японском письме масса различных иероглифов. Только тоё-кандзи (общеупотребительных иероглифов) после реформы 1946 года около 1850. Поэтому вполне возможно, что есть иероглифы вертикального и горизонтального начертания (относительно листа).
Горизонтальный иероглиф мы уже видели (первый рисунок). Это - "сандзю". Смотрим в словаре вертикальный иероглиф. Вертикальный тоже есть. Это иероглиф "о" - царь.
Таким образом, как в вертикальном, так и в горизонтальном изображениях знакомый с японской письменностью человек может обнаружить сходства с двумя различными японскими иероглифами.
На одну русскую букву Ж приходится два японских графических аналога - "о" (царь) и "сандзю" (тридцать) . Поскольку буква Ж - горизонтальная, то непосредственно она похожа на горизонтальный японский аналог, на "сандзю". Но зрительно Максим Каммерер сначала видел японский иероглиф "о", затем повернул лист на 90 градусов и пред ним предстали русская буква Ж и еще один японский иероглиф "сандзю". [источник].
А вот по мнению Крылова- всё объясняется куда проще, чем борьба с царизмом:-И правильно антифашист Сикорский убил эту личинку фашиста! Господи, ну куда же мы все смотрели, ведь всё на виду!
Все думают, что это буква "Ж", то есть нарукавный символ Ж..а. А на самом деле это две буквы H. То есть опять-таки Н..l Н....r!